Уважаемые коллеги, полнотекстовая версия Электронного периодического издания для студентов и аспирантов «Огарёв-online» включена в научную электронную библиотеку КиберЛенинка. КиберЛенинка — это … Прочесть целиком →
текст
-
Жанрово-стилистическое своеобразие и конвергентная редакция современного издания «Столица С»
Опубликовано 23.03.2024 в 21:33Статья посвящена изучению и анализу жанрово-стилистического своеобразия современной прессы Республики Мордовия. В качестве эмпирического материала исследования выступает конвергентная редакция издания «Столица С».
-
Популяризация языка этноса в социальных сетях
Опубликовано 20.04.2023 в 13:28В настоящее время в Республике Мордовия осуществляется популяризация языка этноса через разные каналы, формы и методы передачи информации, в числе которых Интернет и перевод. Во время учебной деятельности на базе филологического факультета «МГУ им. Н. П. Огарёва» в процессе изучения национального языка (мокшанского) используются разные подходы, позволяющие студентам лучше освоить теоретический материал, применив полученные знания … Прочесть целиком →
-
Лингвокультурная специфика современного спортивного дискурса (на материале английского языка)
Опубликовано 20.12.2021 в 00:33В статье рассматриваются лингвокультурные особенности спортивного дискурса. Исследуются подходы к определению понятия «дискурс». Дается анализ понятия «спортивный дискурс» в соотношении спортивного контекста, обуславливающего коммуникативное действие (на примере английских команд). Рассматриваются также основные подходы и проблемы изучения спортивного дискурса в современной лингвистической науке.
-
Проблемы перевода русского поэтического текста на английский язык
Опубликовано 09.06.2021 в 23:06В статье подробно освещаются нормы, предъявляемые к переводу поэтического текста, а также рассматривается методы его перевода. В этой связи анализируется перевод стихотворения С. А. Есенина «Письмо матери» на английский язык, выполненный переводчиком А. Вагаповым.
-
Особенности ключевого слова «темный» в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»
Опубликовано 09.06.2020 в 18:56В статье рассматриваются функции ключевого слова «темный» в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи». Доказана особая роль этого ключевого слова в организации текстового пространства, его участие в реализации текстовой категории интертекстуальности. На примерах показано индивидуально-авторское наполнение семантических полей, соответствующих понятиям «жизнь» и «смерть», цветообозначениями «темный / черный» и «белый».