Уважаемые коллеги, полнотекстовая версия Электронного периодического издания для студентов и аспирантов «Огарёв-online» включена в научную электронную библиотеку КиберЛенинка. КиберЛенинка — это … Прочесть целиком →
собственное имя
-
Специфика перевода имен людей и названий животных с эрзянского языка на венгерский
Опубликовано 21.01.2015 в 23:47Данная работа посвящена рассмотрению мифических персонажей в эпосе «Масторава» и способам их перевода с эрзянского языка на венгерский. Особое внимание уделяется такой важной стороне перевода как взаимодействие между национальными и общечеловеческими началами в оригинальном произведении и его переводе. Трудности в значительной степени связаны именно с передачей национального характера произведения: чем ярче оно отражает национальную жизнь, … Прочесть целиком →