Уважаемые коллеги, полнотекстовая версия Электронного периодического издания для студентов и аспирантов «Огарёв-online» включена в научную электронную библиотеку КиберЛенинка. КиберЛенинка — это … Прочесть целиком →
английский язык
-
Языковая реализация гиперссылки в англоязычном рекламном тексте
Опубликовано 14.10.2016 в 22:38В статье представлены типологии и функции гиперссылок в тексте англоязычной издательской рекламы. Выявлены лексические единицы, обладающие наибольшей частотностью употребления в качестве гипертекстовых ссылок в текстах хвалебных отзывов на американские и британские современные художественные тексты.
-
Языковые средства реализации категории эмотивности в англоязычном гипертексте
Опубликовано 23.05.2016 в 11:58Представлен лексический анализ англоязычных гипертекстов, регулярно публикуемых на интернет-сайтах по продаже художественных книг британских и американских авторов. Выделяются основные лексические средства реализации категории эмотивности в хвалебном отзыве и аннотации как видах гипертекста в современной литературной коммуникации.
-
Способы перевода англоязычных окказиональных названий телепередач и телесериалов на русский язык
Опубликовано 23.05.2016 в 11:58В статье рассматриваются основные переводческие приемы, используемые при переводе англоязычных окказиональных названий телевизионных передач и сериалов на русский язык. Анализируется эффективность каждого из них, а также определяется наиболее распространенный прием при переводе такого рода названий.