Опубликовано 14.10.2016 в 22:38
УДК: 811.001
Рассматриваются временные рамки этапов развития англо-русских языковых контактов. В настоящее время в качестве заимствований интернет-англицизмы доминируют в русском языке и их варианты часто различаются на всех его уровнях. Данные различия были выявлены авторами с помощью анализа фонетической, акцентологической, морфемной и орфографической структур, графической формы, а также семантики заимствованных слов.
INTERNET LOANWORDS: DEVELOPMENT OF ENGLISH-RUSSIAN LANGUAGE CONTACTS AT PRESENT TIME
The article considers the stages of the development of English-Russian language contacts. At present the process of borrowing English words into Russian is going on most actively in the Internet sphere. In this connection, the authors focus on studying the phonetic, accentual, morphemic, graphic, and semantic variations of English Internet loanwords in the Russian language.
Библиографический список
Библиографический список
1. Агеева А. В. Вариантность как универсальная закономерность освоения иноязычной лексики // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2011. – № 6 (2). – С. 19-22.
2. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. – 151 с.
3. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. – 2-е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. – 376 с.
4. Вольнова Д. Н. Иностранные заимствования как один из источников словарного состава английского языка // Современные научные исследования и инновации. – 2014. – № 12 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://web.snauka.ru/issues/2014/12/39354.
5. Габдреева Н. В. Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода: монография. – 2-е изд., стер. – М.: ФЛИНТА, 2014. – 328 с.
6. Горбунова Е. Н., Гущина Е. В. Исторические предпосылки и условия заимствования англицизмов в русский язык // Языковые и культурные контакты. – Вып. 2. – Саратов, 2008. – С. 71-75.
7. Захватаева К. С. Роль английского языка в процессе современного англо-русского языкового контактирования // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2012. – № 3 (1). – С. 400-403.
8. Зотова В. В. Пути заимствования англоязычной лексики в русскоязычной блогосфере // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по мат. XXXVII междунар. науч.-практ. конф. – № 6(37). – Новосибирск: СибАК, 2014. – С. 64-71.
9. Крупник А. Б. Самое главное о… Интернет. – Спб.: Питер, 2006. – 127 с.
10. Мухин С. В. Соотношение понятий ассимиляции и натурализации заимствований // Вестник МГЛУ: Теория и практика лексикологических исследований. Сер. «Лингвистика». – 2007. – Вып. 532. – С. 140-148.
11. Паолилло Д., Пимьента Д., Прадо Д. и др. Измерение языкового разнообразия в Интернете: сборник статей. – М.: МЦБС, 2007. – 118 с.
12. Шайхутдинова Р. Р. Англо-русские языковые контакты конца XX – начала XXI вв. в сравнительном освещении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Казань, 2008. – 211 с.
13. Wright S. Introduction // IJMS. – 2004. – Vol. 6, No. 1// [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.unesco.org/shs/ijms/vol6/issue1/art1/.
Выходные данные статьи: Булычева О. А., Сафонкина О. С. Интернет-англицизмы: развитие англо-русских языковых контактов на современном этапе [Электронный ресурс] // Огарев-online. – 2016. – №17. – Режим доступа: https://journal.mrsu.ru/arts/internet-anglicizmy-razvitie-anglo-russkix-yazykovyx-kontaktov-na-sovremennom-etape