Уважаемые коллеги, полнотекстовая версия Электронного периодического издания для студентов и аспирантов «Огарёв-online» включена в научную электронную библиотеку КиберЛенинка. КиберЛенинка — это … Прочесть целиком →
лексика
-
Типы диалектизмов в лексике эрзянского языка (на материале говора с. Шокша Теньгушевского района РМ)
Опубликовано 27.11.2016 в 20:25В статье представлено исследование лексики шокшанского диалекта эрзянского языка на материале говора с. Шокша Теньгушевского района Республики Мордовия. Охарактеризованы типы диалектизмов в зависимости от их соотношения с лексическими единицами эрзянского литературного языка.
-
Этнографические диалектизмы в говорах эрзянского языка (на материале словаря Х. Паасонена «Mordwinische Wörterbuch»)
Опубликовано 27.11.2016 в 20:25В статье представлен лексико-семантический анализ этнографических диалектизмов эрзянского языка на материале словаря Х. Паасонена «Mordwinische Wörterbuch»). Данные этнографизмы отражают элементы материальной и духовной культуры мордовского этноса.
-
Лексико-семантические особенности англоязычных новостных онлайн статей по инновационным технологиям
Опубликовано 14.10.2016 в 22:38В статье описывается лексико-семантическая специфика новостных онлайн статей по инновационным технологиям на материале английского языка в соответствии с разделением лексики на лексико-семантические поля и указанием частотности употребления различных видов лексики.
-
К вопросу о переводе англоязычных технических терминов на русский язык
Опубликовано 03.04.2014 в 10:40Данная статья посвящена проблемам перевода технической документации, в частности переводу терминов. Авторы проанализировали специфику данного перевода и пришли к выводу о том, что при его выполнении требуется знание не только иностранного языка, но и соответствующей области науки и техники. В некоторых случаях необходима консультация узкого технического специалиста.