Translation trends in China of the early modern period (1840-1919)

Опубликовано 14.10.2016 в 22:38
Автор:
УДК: 81’255.2

The article considers the main trends in the development of translation in China of the early modern time. The study is based on an analysis of the original texts and their translations made by three well-known interpreters of that time. There has been made several conclusions on the use of basic translation strategies and their peculiarities.

НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ МЫСЛИ В КИТАЕ В ЭПОХУ РАННЕГО НОВОГО ВРЕМЕНИ (1840-1919)

Рассматриваются основные тенденции развития перевода в эпоху раннего нового времени в Китае. Анализируются тексты оригинала и перевода трех известных переводчиков того времени. Делаются выводы об использовании ими основных переводческих стратегий и их особенностях.

Библиографический список
Выходные данные статьи: Li B. Translation trends in China of the early modern period (1840-1919) [Электронный ресурс] // Огарев-online. – 2016. – №17. – Режим доступа: http://journal.mrsu.ru/arts/translation-trends-in-china-of-the-early-modern-period-1840-1919